هام جداً .. نظام الدخول الجديد للمنتدى

نرحب بكم في منتدى صوت القرآن الكريم...

هذا الموقع متخصص بالصوتيات والمرئيات وهو أحد مواقع شبكة مكتوب المعرفة والتدوين . انضم الآن و احصل على فرصة متابعة اناشيد جديدة و خلفيات اسلامية و المصحف المعلم للاطفال والعديد من تلاوات القران الكريم لمشاهير القراء.

 
بحث متقدم
   
 



عودة للخلف   منتديات صوت القرآن الحكيم > المنتديات العلمية > المنتديات العلمية
login btn

المنتديات العلمية

قسم يختص بالمواضيع الإسلامية العامة على مذهب أهل السنة والجماعة


رد
 
LinkBack أدوات الموضوع
قديم 20 -09 -2008, 12:15 PM   #1 (permalink)

مشرف منتدى الأخبار ومنتدى الطب

تاريخ التسجيل: 27-07-2006
رقم العضوية :  55
عدد المشاركات: 19,325
الردود المواضيع

آخر مشاركة : 28 -11 -2009 02:27 PM

معدل تقييم المستوى : 235 محمد مختار will become famous soon enough

حالة العضو:   محمد مختار غير موجود حالياً

إفتراضي الشيخ محمود غالي.. شيخ المترجمين لمعاني القرآن الكريم

الشيخ محمود غالي.. شيخ المترجمين لمعاني القرآن الكريم


من آفات هذا الزمان أن الذي يصنع وعي أهله دوائر ومؤسسات إعلام يقف على أبوابها حراس يحسبون كل ما يلمع ذهبا ولا يكلفون أنفسهم عناء البحث عن المكنون والمستور، حتى صار لكل علم وفن رجال أتقياء أخفياء؛ إذا غابوا لم يُفتقدوا، وإذا حضروا لم يُذكروا في ضوضاء الزحام وبريق الأضواء التي يصعب أن يجاريها عالم جليل وقور لم يلحق بعد بثقافة الفيديو كليب، ولم يحط خبرا بكواليس ومافيا عالم صناعة النجوم.

وأحسب أن العالم الكبير الدكتور محمد محمود غالي من هؤلاء؛ فهو الرجل الذي لا يكاد يعرفه من خارج محيطه العلمي أحد على الرغم من أن أي حديث عن الترجمة بقضاياها وعلومها وعالمها ورجالها لا يصح أن يبدأ إلا به، لولا أن الزمان زمان الفيديو كليب.
فالرجل الذي ما زال يعمل أستاذا متفرغا للغة الإنجليزية بجامعة الأزهر الشريف -رغم أعوامه الثمانين- هو أحد أبرز من اشتغلوا في حقل ترجمة القرآن الكريم إلى اللغات الأجنبية في العالم، وصاحب الجهد العلمي الرائد وغير المسبوق في هذا المجال في مسيرة زادت على نصف القرن، توَّجها بترجمة لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية، وصفت بأنها واحدة من أدق الترجمات إن لم تكن الأدق والأفضل في تاريخ الترجمة.
السيرة العلمية
الحديث عن الرجل الذي أسس أول كلية للغات والترجمة بجامعة الأزهر الشريف، وكان أول عميد لها يستدعي التعرف -ولو سريعا- على مسيرته العلمية التي بدأها قبل 60 عاما (ولد في 9-1-1339هـ = 23-9-1920م)؛ فقد نشأ غالي في بيئة ريفية يغلب على أهلها التدين وتقدير العلم والاحتفاء بأهله رغم انتشار الأمية فيها، واتصل مبكرا بدعوة الإخوان المسلمين.
وتوجه لدراسة اللغة والأدب الإنجليزي، وحصل فيهما على شهادة الليسانس من جامعة فؤاد الأول (القاهرة حاليا)، ثم سافر في بعثة تعليمية لاستكمال الدراسات العليا في مجال اللغة الإنجليزية وعلم الصوتيات بجامعة إكستر بالمملكة المتحدة، ثم انتقل إلى الولايات المتحدة حيث حصل على درجتي الماجستير والدكتوارة في علوم اللغة (الألسنيات) من جامعة ميتشجان، ومنها إلى اليابان حيث درس علوم الصوتيات في الجامعات اليابانية.
وفي حياته العملية اشتغل بتدريس اللغة الإنجليزية وعلوم اللغة وعلم الصوتيات في جامعات القاهرة والأزهر في مصر، والملك سعود والملك عبد العزيز في المملكة السعودية طوال نصف قرن من الزمان، تتلمذ خلالها على يديه أجيال من العاملين في مجال الدعوة الإسلامية باللغات الأجنبية وعلوم اللغة والصوتيات في العالم العربي.
وشارك في عضوية عدد من الهيئات والمؤسسات العلمية الإسلامية العاملة في حقل الترجمة ونقل القرآن والعلوم الإسلامية إلى اللغات الأجنبية؛ من أهمها مشروع جامعة الملك عبد العزيز، ورابطة العالم الإسلامي لإنجاز ترجمة القرآن.
وقد قدم للمكتبة الإسلامية 16 مؤلفا ومترجَما باللغتين الإنجليزية والعربية في اهتمامات قضايا متعددة، منها:

الصوتيات الإنجليزية، وتاريخ الإنجليزية، والرسول محمد ودولة المسلمين الأولى، ونظريات أجزاء الكلام، وعلماء اللغويات في القرن 19، ولذة الإيمان، والحرية الأخلاقية في الإسلام، الإسلام والسلام العالمي، تربية الأطفال في الإسلام، وكلها باللغة الإنجليزية.
وله باللغة العربية:
المسلمون في عالم اليوم، وأئمة النحاة، وله باللغتين معا كتابه الأهم الفريد "المترادفات في القرآن الكريم"، إضافة إلى ترجمته لمعاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية التي أنجزها بجهد فردي.
المشروع الفكري
وطوال حياته العلمية التي زادت على 60 عاما تركز النشاط العلمي للدكتور محمد محمود غالي فيما يمكن أن نعتبره مشروعا فكريا متكاملا، عنوانه الرئيسي "خدمة عملية نقل القرآن الكريم والعلوم المرتبطة به إلى اللغات الأجنبية وخاصة الإنجليزية"، وهدفه المحدد هو "تقديم أفضل ترجمة ممكنة للقرآن الكريم إلى الإنجليزية والاستفادة منها في الترجمة إلى بقية اللغات".
فقد اشتغل الرجل في مساحات عدة شكلت معالم مشروعه الفكري، وكان من أهمها:
* مراجعة معظم ترجمات معاني القرآن الكريم للإنجليزية (وصلت إلى 20 ترجمة) التي صدرت في العقود الأخيرة في معظم أنحاء العالم الإسلامي، وتقديم تقارير علمية تفصيلية عنها إلى الهيئات والمجامع العلمية الإسلامية المختصة، فراجع ترجمة محمد الخطيب الصادرة عن دار ماكملان بإنجلترا 1983.

وترجمة أحمد زيدان وزوجته الصادرة عن بيلدز جليفورد ببريطانيا 1999، وترجمة عبد الله يوسف على طبعات دمشق وبيروت والمدينة، وترجمة المنتخب في تفسير القرآن لعبد الخالق همت أبو شبانة الصادرة عن المجلس الأعلى للشئون الإسلامية بمصر، وترجمة محمود صالح بجامعة الملك فهد - طبعة المدينة المنورة، وترجمة المنتدى الإسلامي بلندن... وترجمات أخرى عديدة في شتى أنحاء العالم.
وقد عمل طوال 3 عقود عضوا ومستشارا علميا في لجان ترجمة القرآن الكريم والعلوم الإسلامية في جامعات الملك سعود والملك عبد العزيز والأزهر الشريف ووزارة الأوقاف المصرية ووزارة الأوقاف السعودية والمجلس الأعلى للشئون الإسلامية بمصر ورابطة العالم الإسلامي بالسعودية والمنتدى الإسلامي بلندن... إلخ.
* تقديم دراسات رائدة لوضع الأسس والقواعد العلمية اللازمة لترجمة أو نقل -حسب المصطلح الذي يفضله- معاني القرآن الكريم إلى اللغات الأجنبية وعلى رأسها الإنجليزية. وكان أهم ما كتبه في هذا الصدد كتابه الرائد وغير المسبوق "المترادفات في القرآن المجيد" باللغتين العربية والإنجليزية، وهو دراسة دقيقة ونادرة لكل المترادفات التي يحدث فيها التباس عند ترجمتها من القرآن الكريم إلى اللغة الأجنبية، مثل: "غافر وغفور وغفار، طريق وسبيل وصراط، روح ونفس، قلب وفؤاد، علم ومعرفة، ريب وشك، عقل وفهم... إلخ"، وهو ينطلق من فكرةٍ جوهرها التفريق بين المترادفات القرآنية؛ باعتبار أنه لا توجد كلمة تحل بديلا عن غيرها مهما بلغت أوجه التشابه بينهما في القرآن.
وتمثل هذه الدراسة بين الفروق منهجا متكاملا لنقل معاني القرآن إلى الإنجليزية؛ بحيث يلتزم في هذا النقل (الترجمة) منتهى الدقة والتمييز بينها؛ بحيث تصل إلى المتلقي الإنجليزي بنفس مقابلها الإنجليزي الذي يؤدي مقاصد اللفظ القرآني مع الابتعاد قدر الإمكان عن الخلط بين المترادفات في الترجمة الإنجليزية.
* إنجاز واحدة من أدق ترجمات القرآن الكريم عموما، وإلى الإنجليزية بصفة خاصة، وصفها الشيخ المرحوم محمد متولي الشعراوي بأنها من أفضل ترجمات القرآن الكريم إن لم تكن أفضلها، وقد طبعت منها 3 طبعات مزيدة ومنقحة، وقد عمل فيها منفردا لمدة 7 سنوات متواصلة معتمدا فيها على 20 ترجمة سابقة، وقد سبقها بالعمل لمدة 15 سنة متواصلة في مشروع جامعة الملك عبد العزيز بالسعودية لإنجاز ترجمة شاملة متكاملة لمعاني القرآن الكريم، وقد رعتها رابطة العالم الإسلامي لكنها لم تطبع. كما سبقها أيضا بترجمة متميزة لأسماء الله الحسنى إلى الإنجليزية، ولم يسبقه إليها "أربري"، ورغم ذلك جاءت ترجمة غالي لتضيف عليها.
* وضع نظرية متكاملة لترجمة القرآن الكريم إلى اللغات الأجنبية كلها، أهم أسسها:
1- عدم ترجمة التفسير والتركيز على المعنى فقط؛ حيث يرى حرمة تقديم ترجمة تفسير القرآن كترجمة لمعاني القرآن؛ لأنها تمثل في رأيه ابتعادا عن المقصد القرآني بدرجتين: واحدة للتفسير وأخرى للترجمة، كما أنها تمثل ترجمة لأفكار المفسر ومذهبه في التفسير وتحتمل الخطأ.
2- التفرقة الدقيقة بين المترادفات من خلال نظرية تقول: إن كل لفظ في القرآن مقصود لذاته، ولا يتماثل مع مترادفه مهما بلغت أوجه التشابه.
3- الإقرار بوجود خطأ في كل ترجمة يستدعي إعادة تنقيحها وتصويبها من آن لآخر حسب تجدد معاني القرآن، وعدم وقوفها على زمن بعينه، وحسب التطور والتغير الدلالي في اللغات الأجنبية.
* تربية جيل من الباحثين المسلمين العاملين في حقل الدعوة الإسلامية باللغات الأجنبية بهدف تقديم الإسلام وعلومه لكل الشعوب غير العربية، وذلك من خلال تأسيس أول كلية للغات والترجمة بجامعة الأزهر، كان أولَ عميد لها، وقد ساعده في تأسيسها كل من الشيخ أحمد حسن الباقوري، ثم الدكتور عبد العزيز كامل وزيري الأوقاف الراحلين، وكانت في البداية معهدا قبل أن تتطور إلى كلية، كما كان له فضل تأسيس معهد الصوتيات بجامعة الأزهر.
بركة العلم
كان لي شرف التعرف على هذا العالم الجليل والتواصل معه قبل سنوات، وحين زرته أدهشني أمران:

الأول أنه رغم كبر سنه - أمد الله في عمره وبارك فيه - ما زال يقرأ ويعمل وحده بانتظام، وينفق الساعات الطوال في دأب وإصرار، لا نراه في طالب ما زال في أول طريق العلم.

أما الأمر الثاني الذي لفت انتباهي فهو حالة الرضا والسكينة التي تغشاه وتعم مجلسه؛ فتشعر فيه بالحميمية والدفء الذي تبثه فيك أخلاق التواضع والبذل والرغبة في مساعدة الآخرين حتى من دون سابق معرفة؛ فتفاجأ به – مثلا - يفسح لك من وقته بأكثر مما أردت وتوقعت، ويقوم على خدمتك بنفسه رغم كبر السن والمقام ووجود خادمة، ربما تشعب الحديث، وتعددت موضوعاته، وتداخل فيها الخاص بالعام حتى لا تغادر مجلسه إلا وأنت مجبور الخاطر غانما بأكثر مما رغبت، وفوق ذلك كله صديق في عمر جدك!
أمد الله في عمر العلامة الدكتور محمد محمود غالي ونفع به.
المصدر: إسلام اون لاين



من مواضيع محمد مختار في المنتدى:

التأثير السحرى للالوان فى العلاج كشفه القرأن الكريم
نافذه على العالم
بـــــر الوالدين
بطلان ما ورد في تحديد عمر الدنيا
قضاء الله نافذ لا محاله
موجة المواضيع المكرره
تعالى نحكى عن الرؤيا
روشته لحل ورطة البيت المصري !!
فقد عمله وأسرته .. رجل إندونيسي يتحول إلي شجرة
معصية يجب التوبة منها .. "الظهار" حرام شرعاً !!
التلبية والتقصير ..أمور تختلف فيها النساء عن الرجال في الحج
الخبز الأسمر يقلل الإصابة بالسكرى



التوقيع





محمد مختار
   رد مع اقتباس
قديم 20 -09 -2008, 11:37 PM   #2 (permalink)

الوسام الماسي

الصورة الرمزية احمد الماضي
تاريخ التسجيل: 06-09-2006
رقم العضوية :  3029
عدد المشاركات: 7,099
الردود المواضيع

آخر مشاركة : 26 -05 -2009 08:26 PM

معدل تقييم المستوى : 110 احمد الماضي is on a distinguished road

حالة العضو:   احمد الماضي غير موجود حالياً

إفتراضي رد: الشيخ محمود غالي.. شيخ المترجمين لمعاني القرآن الكريم

صدقت اخي محمد

فهناك الكثير من العلماء الكبار لا احد يعرفهم ربما لان الاعلام لم ينصفهم

ومن واجبنا ان نعرف الناس بهؤلاء العلماء ونتحدث عنهم وعن سيرتهم وان نبرز المكنون والمستور من علمهم

بارك الله فيكم على هذه المعلومات الطيبة



من مواضيع احمد الماضي في المنتدى:

النقابات الأردنية تدعو لمقاطعة المنتجات الأمريكية والأوربية واستبدالها بالتركية
الرحمن بصوت الشيخ محمود علي البنا روعة
جرح ثلاثة إسرائيليين في القدس في هجوم بسكين نفذه فلسطيني ... و العثور على جثة طفل فلس
حماس ردًا على تهديدات "موفاز": شاليط لن يرى النور ما لم يره أسرانا
سورة مريم للشيخ مصطفى اسماعيل
الجزر قد يفيد مرضى السكري والنقرس ويخفف التهابات وقرحة المعدة
الأقباط يطالبون بالتحاق المسيحيين بجامعة الأزهر
البدعة سؤال وجواب ؟؟
الإنقاذ المالي يضخم الدين الحكومي للدول الأوروبي
غروب الشمس فوق البحار
حصائد السنتهم
كيف تجلب البركة الى منزلك



التوقيع
يكفيه ان البدر يخسف نوره _ لكنّ نور محمد لن يخسفا






   رد مع اقتباس
قديم 22 -09 -2008, 02:30 AM   #3 (permalink)

عضو ماسي

الصورة الرمزية أبومعاذ3000
تاريخ التسجيل: 19-02-2008
رقم العضوية :  80948
عدد المشاركات: 2,367
الردود المواضيع

آخر مشاركة : 14 -06 -2009 10:56 AM

معدل تقييم المستوى : 45 أبومعاذ3000 is on a distinguished road

حالة العضو:   أبومعاذ3000 غير موجود حالياً

إفتراضي رد: الشيخ محمود غالي.. شيخ المترجمين لمعاني القرآن الكريم



من مواضيع أبومعاذ3000 في المنتدى:

برنامج قرآنى حديث به حوالى 80 مقرىء
صور بها أحاديث فيها المواعظة والعبرة رااااااااائعة
تعريف علم التجويد تعلم كيفية قرأت القرآن الكريم
مات وترك موقعه الاباحى.....
من أغراض القصة في القرآن الكريم .
عيد الحب .... لمن
أستمع الى هذاالصوت الشجى الشيخ عبدالعظيم زاهر(القمر-الرحمن)
مرةأخرى مقابلةالعلامةالشيخ السمنودى والجديدالتحفةبصوت العفاسى كاااااااملة
*الحمد لله ... مات ابني! *
جديد الشيخ مشارى بن راشدالعفاسى !!!
أقرأ سيرة الصوت الذى تحبه الملائكةوأستمع الى رائعةالنجم للشيخمحمودعلى البنا
والله هتموت أدخل وشاهد هذا المقطع المؤثر



التوقيع
أبومعاذعمروالجزار
   رد مع اقتباس
قديم 23 -09 -2008, 04:48 AM   #4 (permalink)

الوسام الفضي

الصورة الرمزية عاطف عراقى
تاريخ التسجيل: 19-08-2006
رقم العضوية :  1285
عدد المشاركات: 4,380
الردود المواضيع

آخر مشاركة : 24 -06 -2009 04:21 PM

معدل تقييم المستوى : 83 عاطف عراقى is on a distinguished road

حالة العضو:   عاطف عراقى غير موجود حالياً

إفتراضي رد: الشيخ محمود غالي.. شيخ المترجمين لمعاني القرآن الكريم

جزاك الله خيرا



من مواضيع عاطف عراقى في المنتدى:

3 دقائق من الابداع للشيخ عبد الوارث الامام رحمة الله علية
سورة المطففين للقارىءالعالمى محمد الليثى رحمة اللة
رحمته بالخلق صلى الله عليه وسلم
مجمع البحوث يستنكر تصريحات د. زينب رضوان
وإن كان أصحاب الأيكة لظالمين‏
لماذا لا يستجيب الناس لشرع الله
مع الأذان للشيخ مصطفى اللاهونى
الوفاة العشرون بمرض إنفلونزا الطيور في مصر
مخزون ألبان الأطفال يكفي 3 شهور
مقطع للشيخ السيد متولى رااااااااااااائع من سورة الاعراف
الاحكام التى تجب لحفص حال قصر المنفصل من طريق طيبة النشر
أسماك القرش مهددة بالانقراض



التوقيع
[IMG][/IMG]




قال يحي بن معاذ:ليكن حظ المؤمن منك ثلاثة:
إن لم تنفعه فلا تضره،وإن لم تفرحه فلا تغمه،وإن لم تمدحه فلا تذمه
جامع العلوم والحكم 2 / 283
   رد مع اقتباس
رد



يشاهد الموضوع حالياً: 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 
أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code هو متاح
الإبتسامات نعم متاح
[IMG] كود متاح
كود HTML معطل
Trackbacks are متاح
Pingbacks are متاح
Refbacks are متاح


المواضيع المتشابهة
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات المشاركة الأخيرة
احد البشائر الجميله في قرأه القرأن الكريم الشيخ محمود حجازي ومقطع رائع جدا طاهرابوعزب منتدى تلاوات القران المجودة 2 17 -06 -2008 11:17 PM
دعاء ختم القرآن الكريم لفضيلة الشيخ شعبان محمود عبد الله ( 1428 ) mohamedansary72 منتدى الابتهالات الدينية والأذان 4 14 -04 -2008 08:20 AM
دعاء قصير جداً لختم القرآن الكريم بصوت الشيخ/محمود خليل الحصرى خادم القرآن/علي علي منتدى تلاوات القران المجودة 7 12 -03 -2008 10:10 AM
القرآن الكريم :: برواية قالون عن نافع :: تلاوة الشيخ -- محمود خليل الحصري ابو احمد الدمياطى منتدى تلاوات القران المجودة 2 27 -08 -2007 06:24 AM

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

اناشيد جديدة -   المصحف المعلم -   ركن القران الكريم -   ركن القران المرئي -   تفسير الاحلام -   اسماء الله الحسنى -   اختم القران الكريم -   اناشيد طيور الجنة -   صور اطفال


LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0