هذا الموقع متخصص بالصوتيات والمرئيات وهو أحد مواقع شبكة مكتوب المعرفة والتدوين .
انضم الآن و احصل على فرصة متابعة اناشيد جديدة
و خلفيات اسلامية و المصحف المعلم للاطفال والعديد من تلاوات القران الكريم لمشاهير القراء.
تركيا تترجم القرآن لـ اللغة الكردية لتعزيز الانضمام لـ الاتحاد الاوروبي
تركيا تترجم القرآن لـ اللغة الكردية لتعزيز الانضمام لـ الاتحاد الاوروبي 19/03/2009
قالت السلطات الدينية في تركيا انها ستترجم القران الكريم الى اللغة الكردية في اطار جهود انقرة لتعزيز حقوق الاكراد والوفاء بالمعايير السياسية للانضمام الى الاتحاد الاوروبي. ويوجد في تركيا ما بين 12 و14 مليون كردي من اجمالي عدد السكان البالغ 70 مليون نسمة ولكن استخدام اللغة الكردية ما زال محظورا في مجالات معينة مثل القاء الخطب السياسية والمراسلات الرسمية. وفي اطار اصلاحات تهدف الى الفوز بعضوية الاتحاد الاوروبي وسعت انقرة الحقوق الثقافية والسياسية للاقلية الكردية ومن ذلك اطلاق قناة تلفزيونية رسمية ناطقة بالكردية. وقال محمد جورميز نائب رئيس ادارة الشؤون الدينية في تصريحات لوكالة الاناضول الرسمية للانباء "لم نرغب في استبعاد اللغة الكردية بينما نستعد لترجمة القران الى لغات اخرى. تستخدم الكردية على نطاق واسع في تركيا." ويسعى رئيس الوزراء التركي رجب طيب اردوغان لكسب ود الاكراد قبل الانتخابات المحلية المقررة في 29 مارس/اذار ومن المرجح ان تلقى ترجمة رسمية للقران الى الكردية ترحيبا كبيرا. واعتبرت حكومات سابقة اللغة الكردية جزء من الدعاية الانفصالية، وخاضت انقرة صراعا لعقود مع المقاتلين الاكراد في جنوب شرق البلاد مما أسفر عن مقتل 40 ألف شخص معظمهم من الاكراد. ويرى حزب المجتمع الديمقراطي المؤيد الرئيسي للاكراد أن المفاتحات الاخيرة تهدف الى الفوز بأصوات الناخبين الاكراد.